Truth or Consequences
Truth or Consequences
- Автор:
- Ralph Edwards
- Ведущие:
- Ralph Edwards (1940–1957), Jack Bailey (1954–1956), Bob Barker (1956–1974), Bob Hilton (1977–1978), Larry Anderson (1987–1988)
- Производство:
- Ralph Edwards Productions (Ralph Edwards/Stu Billett Productions) совместно с Metromedia Producers Corporation (1966–1978) и Lorimar-Telepictures (1987–1988)
- Язык:
- английский
Производство:
- Продолжительность:
- 30 минут
Вещание:
- Канал:
- CBS (1950—1954), NBC (1954—1965), синдикация (1966—1978, 1987—1988)
- Период трансляции:
- 1940—1988
Truth or Consequences — американская телеигра-долгожитель. Выходила в 1940—1950 годах на радио NBC, а в 1950—1988 годах — на каналах CBS и NBC, включая синдицированную версию в 1988 году. За почти полвека существования ведущими игры побывали 5 человек.
Правила игры
Шоу являлось смесью оригинальной викторины и выполнения участниками странных заданий (трюков). В игре участникам даются две секунды для дачи ответа на вопрос, прежде чем прозвучит «Beulah the Buzzer». Если игрок не смог сказать «правду», для него наступали «последствия», то есть ему предстояло выполнить задание. С самого начала игроки предпочитали отвечать неверно ради исполнения трюка.
Во многих передачах Truth or Consequences трюки включали какой-либо эмоциональный или душераздирающий сюрприз для участника, как встреча с давно потерянным родственником или сыном, возвратившимся из армии.
Во время ведения Баркера в конце телеигры проходила игра «Barker’s Box». Barker’s Box являлся ящиком с четырьмя выдвижными ящиками, и если игрок выбирал все три ящика с деньгами в них (стоимость $10, $20 и $50), он выигрывал бонусный приз, а если перед выбором трёх ящиков с деньгами он выбирал всплывающий «сюрприз», игра заканчивалась и участник уходил с выигрышем, заработанным к данному моменту. Также каждый выпуск Баркер заканчивал фразой: «Надеюсь, что все ваши последствия будут удачными» («Hoping all your consequences are happy ones.»). В одном из выпусков 1994 года телеигры The Price is Right он видоизменил фразу на «Надеюсь, что все ваши… цены удачны» («Hoping all your… prices are right»).