Шаблон:Телевизионные игры Великобритании — различия между версиями
Материал из GS
(The Guardian: Correct answer! Why Claudia Winkleman is smashing it on new gameshow One Question. https://www.theguardian.com/tv-and-radio/2022/jun/24/correct-answer-why-claudia-winkleman-is-smashing-it-on-new-gameshow-one-question) |
м |
||
(не показаны 11 промежуточных версий 3 участников) | |||
Строка 4: | Строка 4: | ||
| категория1 = '''Интеллектуальные''' | | категория1 = '''Интеллектуальные''' | ||
| содержание1 = | | содержание1 = | ||
+ | {{nobr|«[[1 vs. 100 (Британская версия){{!}}1 vs. 100]]» {{!}}}} | ||
+ | {{nobr|«[[5 Gold Rings]]» {{!}}}} | ||
{{nobr|«[[100%]]» {{!}}}} | {{nobr|«[[100%]]» {{!}}}} | ||
+ | {{nobr|«[[101 Ways to Leave a Game Show]]» {{!}}}} | ||
+ | {{nobr|«[[500 Questions (Британская версия)|500 Questions]]» {{!}}}} | ||
{{nobr|«[[1000 Heartbeats]]» {{!}}}} | {{nobr|«[[1000 Heartbeats]]» {{!}}}} | ||
{{nobr|«[[1001 Things You Should Know]]» {{!}}}} | {{nobr|«[[1001 Things You Should Know]]» {{!}}}} | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
{{nobr|«[[A Question of Genius]]» {{!}}}} | {{nobr|«[[A Question of Genius]]» {{!}}}} | ||
{{nobr|«[[A Question of Sport]]» {{!}}}} | {{nobr|«[[A Question of Sport]]» {{!}}}} | ||
Строка 42: | Строка 42: | ||
{{nobr|«[[Dirty Money]]» {{!}}}} | {{nobr|«[[Dirty Money]]» {{!}}}} | ||
{{nobr|«[[Divided]]» {{!}}}} | {{nobr|«[[Divided]]» {{!}}}} | ||
− | {{nobr|«[[Duel ( | + | {{nobr|«[[Duel (Британская версия){{!}}Duel]]» {{!}}}} |
{{nobr|«[[Eggheads]]» {{!}}}} | {{nobr|«[[Eggheads]]» {{!}}}} | ||
{{nobr|«[[Ejector Seat]]» {{!}}}} | {{nobr|«[[Ejector Seat]]» {{!}}}} | ||
Строка 53: | Строка 53: | ||
{{nobr|«[[Freeze Out]]» {{!}}}} | {{nobr|«[[Freeze Out]]» {{!}}}} | ||
{{nobr|«[[Going for Gold]]» {{!}}}} | {{nobr|«[[Going for Gold]]» {{!}}}} | ||
+ | {{nobr|«[[Gordon Ramsay's Bank Balance]]» {{!}}}} | ||
{{nobr|«[[Hardball]]» {{!}}}} | {{nobr|«[[Hardball]]» {{!}}}} | ||
{{nobr|«[[High Stakes]]» {{!}}}} | {{nobr|«[[High Stakes]]» {{!}}}} | ||
Строка 59: | Строка 60: | ||
{{nobr|«[[Impossible]]» {{!}}}} | {{nobr|«[[Impossible]]» {{!}}}} | ||
{{nobr|«[[In It to Win It]]» {{!}}}} | {{nobr|«[[In It to Win It]]» {{!}}}} | ||
− | {{nobr|«[[Jeopardy! ( | + | {{nobr|«[[Jeopardy! (Британская версия)|Jeopardy!]]» {{!}}}} |
{{nobr|«[[Junior Criss Cross Quiz]]» {{!}}}} | {{nobr|«[[Junior Criss Cross Quiz]]» {{!}}}} | ||
{{nobr|«[[Knowitalls]]» {{!}}}} | {{nobr|«[[Knowitalls]]» {{!}}}} | ||
Строка 65: | Строка 66: | ||
{{nobr|«[[Mastermind]]» {{!}}}} | {{nobr|«[[Mastermind]]» {{!}}}} | ||
{{nobr|«[[Mind the Gap]]» {{!}}}} | {{nobr|«[[Mind the Gap]]» {{!}}}} | ||
+ | {{nobr|«[[Moneybags]]» {{!}}}} | ||
{{nobr|«[[Moneyball]]» {{!}}}} | {{nobr|«[[Moneyball]]» {{!}}}} | ||
{{nobr|«[[Only Connect]]» {{!}}}} | {{nobr|«[[Only Connect]]» {{!}}}} | ||
Строка 81: | Строка 83: | ||
{{nobr|«[[Relentless]]» {{!}}}} | {{nobr|«[[Relentless]]» {{!}}}} | ||
{{nobr|«[[Richard Osman's House of Games]]» {{!}}}} | {{nobr|«[[Richard Osman's House of Games]]» {{!}}}} | ||
− | |||
{{nobr|«[[Rolling In It]]» {{!}}}} | {{nobr|«[[Rolling In It]]» {{!}}}} | ||
{{nobr|«[[Russian Roulette (Британская версия){{!}}Russian Roulette]]» {{!}}}} | {{nobr|«[[Russian Roulette (Британская версия){{!}}Russian Roulette]]» {{!}}}} | ||
− | {{nobr|«[[Sale of The Century ( | + | {{nobr|«[[Sale of The Century (Британская версия)|Sale of The Century]]» {{!}}}} |
{{nobr|«[[Scream! If You Know the Answer]]» {{!}}}} | {{nobr|«[[Scream! If You Know the Answer]]» {{!}}}} | ||
{{nobr|«[[Secret Fortune]]» {{!}}}} | {{nobr|«[[Secret Fortune]]» {{!}}}} | ||
{{nobr|«[[Sell Me the Answer]]» {{!}}}} | {{nobr|«[[Sell Me the Answer]]» {{!}}}} | ||
{{nobr|«[[Shafted]]» {{!}}}} | {{nobr|«[[Shafted]]» {{!}}}} | ||
+ | {{nobr|«[[Sign2Win]]» {{!}}}} | ||
{{nobr|«[[Sitting on a Fortune]]» {{!}}}} | {{nobr|«[[Sitting on a Fortune]]» {{!}}}} | ||
{{nobr|«[[Spelling Bee]]» {{!}}}} | {{nobr|«[[Spelling Bee]]» {{!}}}} | ||
Строка 108: | Строка 110: | ||
{{nobr|«[[The Enemy Within]]» {{!}}}} | {{nobr|«[[The Enemy Within]]» {{!}}}} | ||
{{nobr|«[[The Exit List]]» {{!}}}} | {{nobr|«[[The Exit List]]» {{!}}}} | ||
+ | {{nobr|«[[The Finish Line]]» {{!}}}} | ||
{{nobr|«[[The Fuse]]» {{!}}}} | {{nobr|«[[The Fuse]]» {{!}}}} | ||
{{nobr|«[[The Kids are All Right]]» {{!}}}} | {{nobr|«[[The Kids are All Right]]» {{!}}}} | ||
Строка 120: | Строка 123: | ||
{{nobr|«[[The Wall (Британская версия)|The Wall]]» {{!}}}} | {{nobr|«[[The Wall (Британская версия)|The Wall]]» {{!}}}} | ||
{{nobr|«[[The Weakest Link]]» {{!}}}} | {{nobr|«[[The Weakest Link]]» {{!}}}} | ||
+ | {{nobr|«[[The Wheel]]» {{!}}}} | ||
{{nobr|«[[Tipping Point]]» {{!}}}} | {{nobr|«[[Tipping Point]]» {{!}}}} | ||
{{nobr|«[[TV Showdown]]» {{!}}}} | {{nobr|«[[TV Showdown]]» {{!}}}} | ||
Строка 130: | Строка 134: | ||
{{nobr|«[[Winning Combination]]» {{!}}}} | {{nobr|«[[Winning Combination]]» {{!}}}} | ||
{{nobr|«[[Winning Lines]]» {{!}}}} | {{nobr|«[[Winning Lines]]» {{!}}}} | ||
− | {{nobr|«[[Wipeout ( | + | {{nobr|«[[Wipeout (Британская викторина)|Wipeout]]» {{!}}}} |
{{nobr|«[[WordPlay]]»}} | {{nobr|«[[WordPlay]]»}} | ||
| категория2 = '''Развлекательные''' | | категория2 = '''Развлекательные''' | ||
| содержание2 = | | содержание2 = | ||
+ | {{nobr|«[[Alan Carr's Epic Gameshow]]» {{!}}}} | ||
{{nobr|«[[All Star Mr. & Mrs.]]» {{!}}}} | {{nobr|«[[All Star Mr. & Mrs.]]» {{!}}}} | ||
{{nobr|«[[Amazing Greys]]» {{!}}}} | {{nobr|«[[Amazing Greys]]» {{!}}}} | ||
Строка 143: | Строка 148: | ||
{{nobr|«[[Celebrity Game Night]]» {{!}}}} | {{nobr|«[[Celebrity Game Night]]» {{!}}}} | ||
{{nobr|«[[Celebrity Squares (Британская версия)|Celebrity Squares]]» {{!}}}} | {{nobr|«[[Celebrity Squares (Британская версия)|Celebrity Squares]]» {{!}}}} | ||
− | {{nobr|«[[Deal or No Deal ( | + | {{nobr|«[[Deal or No Deal (Британская версия){{!}}Deal or No Deal]]» {{!}}}} |
− | {{nobr|«[[Dirty Rotten Cheater ( | + | {{nobr|«[[Dirty Rotten Cheater (Британская версия){{!}}Dirty Rotten Cheater]]» {{!}}}} |
{{nobr|«[[Dog Eat Dog]]» {{!}}}} | {{nobr|«[[Dog Eat Dog]]» {{!}}}} | ||
{{nobr|«[[Draw it!]]» {{!}}}} | {{nobr|«[[Draw it!]]» {{!}}}} | ||
− | |||
{{nobr|«[[Family Fortunes]]» {{!}}}} | {{nobr|«[[Family Fortunes]]» {{!}}}} | ||
{{nobr|«[[First & Last]]» {{!}}}} | {{nobr|«[[First & Last]]» {{!}}}} | ||
{{nobr|«[[Game of Talents]]» {{!}}}} | {{nobr|«[[Game of Talents]]» {{!}}}} | ||
{{nobr|«[[Golden Balls]]» {{!}}}} | {{nobr|«[[Golden Balls]]» {{!}}}} | ||
− | |||
{{nobr|«[[Heads or Tails]]» {{!}}}} | {{nobr|«[[Heads or Tails]]» {{!}}}} | ||
{{nobr|«[[Hole in the Wall]]» {{!}}}} | {{nobr|«[[Hole in the Wall]]» {{!}}}} | ||
{{nobr|«[[I Love My Country]]» {{!}}}} | {{nobr|«[[I Love My Country]]» {{!}}}} | ||
{{nobr|«[[Impossible?]]» {{!}}}} | {{nobr|«[[Impossible?]]» {{!}}}} | ||
+ | {{nobr|«[[In With A Shout]]» {{!}}}} | ||
{{nobr|«[[Letterbox]]» {{!}}}} | {{nobr|«[[Letterbox]]» {{!}}}} | ||
{{nobr|«[[Liar]]» {{!}}}} | {{nobr|«[[Liar]]» {{!}}}} | ||
{{nobr|«[[Midas Touch]]» {{!}}}} | {{nobr|«[[Midas Touch]]» {{!}}}} | ||
− | {{nobr|«[[Minute to Win It ( | + | {{nobr|«[[Minute to Win It (Британская версия){{!}}Minute to Win It]]» {{!}}}} |
{{nobr|«[[Mr. & Mrs.]]» {{!}}}} | {{nobr|«[[Mr. & Mrs.]]» {{!}}}} | ||
− | {{nobr|«[[Name That Tune ( | + | {{nobr|«[[Name That Tune (Британская версия)|Name That Tune]]» {{!}}}} |
{{nobr|«[[Odd One In]]» {{!}}}} | {{nobr|«[[Odd One In]]» {{!}}}} | ||
+ | {{nobr|«[[Password (Британская версия)|Password]]» {{!}}}} | ||
{{nobr|«[[Play Your Cards Right]]» {{!}}}} | {{nobr|«[[Play Your Cards Right]]» {{!}}}} | ||
{{nobr|«[[Push the Button]]» {{!}}}} | {{nobr|«[[Push the Button]]» {{!}}}} | ||
{{nobr|«[[Red or Black?]]» {{!}}}} | {{nobr|«[[Red or Black?]]» {{!}}}} | ||
{{nobr|«[[Reflex]]» {{!}}}} | {{nobr|«[[Reflex]]» {{!}}}} | ||
+ | {{nobr|«[[Riddiculous]]» {{!}}}} | ||
{{nobr|«[[Small Fortune]]» {{!}}}} | {{nobr|«[[Small Fortune]]» {{!}}}} | ||
{{nobr|«[[Take Your Pick]]» {{!}}}} | {{nobr|«[[Take Your Pick]]» {{!}}}} | ||
Строка 174: | Строка 180: | ||
{{nobr|«[[The Cube]]» {{!}}}} | {{nobr|«[[The Cube]]» {{!}}}} | ||
{{nobr|«[[The Generation Game]]» {{!}}}} | {{nobr|«[[The Generation Game]]» {{!}}}} | ||
− | {{nobr|«[[The Price is Right ( | + | {{nobr|«[[The Hit List]]» {{!}}}} |
+ | {{nobr|«[[The Price is Right (Британская версия)|The Price is Right]]» {{!}}}} | ||
{{nobr|«[[The Whole 19 Yards]]» {{!}}}} | {{nobr|«[[The Whole 19 Yards]]» {{!}}}} | ||
{{nobr|«[[Without Prejudice?]]» {{!}}}} | {{nobr|«[[Without Prejudice?]]» {{!}}}} |