Албанская версия "Kush do te behet milioner"
Сообщений: 19
• Страница 1 из 2 • 1, 2
Очень много рекламы вначале - но это уже, скорей, к тому, кто выложил выпуск на YT.
Очень дурацкая идея делить заставку на два неравных куска. Очень рано показывают следующих игроков при представлении десятки - ведущий ещё произносит имя предыдущего участника, а на экране уже морда следующего. Очень нехорошая тенденция - писать результаты ответа на вопрос с точностью до тысячной, показывать имя и город победителя отб.тура, а не имя и время ответа, показывать подсказки в непривычном порядке. Очень сильно раздражает реклама, прилепленная к мониторам. Если даже меня раздражает, то что уж говорить о самих жителях Шкиперии. :) Очень непонятно зачем было использовать евро, а не местную валюту. Выигрыши в евро куда меньше. :P Очень глупо перед каждым вопросом 1-5 врубать мелодию заново и останавливать её после оглашения ответа. Подобное в итальянской версии практикуется - но там ведущий сам объяснил почему. Очень не понравилось.
А почему?
Явно попахивает русской версией - студия немного смахивает на нашу, про графику и порядок подсказкок я вообще молчу. Да и болтовни немало.
Да? И чем же? Ну, типа, подняли стоимость первых вопросов и, соответственно, их уровень сложности. Надо придать соответствующую атмосферу - зачем-то даже замедлили саму мелодию. Хотя можно было тупо взять из "Супер-миллионера" какого-нибудь. PS: этот выпуск можно в известном месте найти. ;-)
Понятно, спасибо.
У каждого свои тараканы. У кого-то и вообще музыки нет.
А как по мне - очень даже ничего. Бывает гораздо хуже.
Ничё себе заставка.У нас музыка в начале игрыбыла и лучше.
Причем тут название тогда кто хочет стать миллионером, если главный выигрыш 50 тысяч
В старой латышской версии (до перехода на евро) выигрыш также исчисляли местными "копейками". Если увеличить саму студию раза в полтора, таблетку раза в два-три, повесить сзади логотип «Кто хочет стать миллионером?», изменить немного столик, то можно получить что-то отдалённо смахивающее. OFF: а в Зимбабве тогда называлось бы "Кто хочет стать гуглеонером" или "Кто хочет стать гуголплексонером"? P.S. http://en.wikipedia.org/wiki/Kush_do_t
Да просто устоявшееся название. Не будут же они называть "кто хочет стать пятидесятитысяченником?". "1 против 100" тоже в некоторых странах является на самом деле "1 против 50" (хотя там и название изменяют обычно, но всё же отклонение от формата).
В болгарии называется "Стать богатым", а не кто хочет стать миллионером.
Могли и подумать над названием, а не юзать формат международий wwtbam Кстати, еще я заметил что программа на 2 страны албанию и косово. Заметьте один из игрков из г. Приштина (столица Косово) возможно поэтому играют в евро, т.к. в косово официальная валюта евро PS: гугловский перевод с албанской википедии
Оригинал - http://sq.wikipedia.org/wiki/Kush_do_t& ... ilioner%3F
EnTon могли бы хоть отредачить,а то игра знаний викторина смотрится как-то.
Во-вторых какая разница какое название суть игры не меняется ! З.Ы. если например перевести 50т. евро в какую нибудь другую валюта там вполне может образоватся миллион ![]()
А студия-то сербская,как ни парадоксальна.Ну что же,заценим.Реклама на мониторах конкретно мешает,видимо наряду с таким призом условий существования у косовских телекомпаний нулевые полностью.Дальше.Таблетка и лампы.Они что для слабовидящих?)Такие и при российской студи фигово смотрели,а тут уж тем боле.Ещё присмотрелся понял.Что студия сербско-македонская.Да,плохо когда студия идентичны.Нужна изюминка.Малюсенькая,но нужна
Сообщений: 19
• Страница 1 из 2 • 1, 2
Вернуться в Зарубежные версии КХСМ Кто сейчас на форумеСейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей |
||