Що? Де? Коли? (Обзор выпуска 2008-11-15) — различия между версиями
Материал из GS
Максим (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{Эпизод | название_передачи = Що? Де? Коли? | фото = Sho de koly.jpg | описание_фото = Логотип прог…») |
Максим (обсуждение | вклад) |
||
Строка 28: | Строка 28: | ||
* семья Карлинских, г. Москва, Россия | * семья Карлинских, г. Москва, Россия | ||
* Лариса Быховец, г. Чернигов | * Лариса Быховец, г. Чернигов | ||
− | * Диана Голдин, г. Оттава, аналитик социальных исследований | + | * Диана Голдин, г. Оттава, Канада, аналитик социальных исследований |
* Екатерина Крепкая, п.г.т Седнев, Черниговская область | * Екатерина Крепкая, п.г.т Седнев, Черниговская область | ||
* Елена Новиненко, пос. Главаны, Одесская область | * Елена Новиненко, пос. Главаны, Одесская область |
Версия 11:46, 8 декабря 2019
обзор телеигры
- Серия игр:
- Ноябрьская серия
- Эпизод:
- 3
- Дата эфира:
- 15 ноября 2008 года
- Телекомпания:
- Первый национальный канал
- Ведущий:
- Александр Андросов
Третья игра Ноябрьской серии игр 2008 года. Играет команда Арсена Малиновского.
Содержание
Участники
Команда знатоков
- Анатолий Бугаев, г. Одесса, программист, обладатель «Хрустальной совы»
- Дарья Талан, г. Минск, Белоруссия, студентка
- Григорий Алхазов, г. Кишинёв, Молдова, финансист
- Дмитрий Литвинов, г. Киев, редактор
- Ирина Чернуха, г. Киев, журналист
- Арсен Малиновский, г. Одесса, экономист, обладатель звания «Лучший капитан клуба»
Команда телезрителей
- Ирина Болтрик, г. Днепропетровск, пенсионерка
- Юлия Иванова, г. Одесса, студентка
- Марина Якушева, пос. Липцы, Харьковская область
- Елена Плахтиенко, г. Умань, Черкасская область
- семья Карлинских, г. Москва, Россия
- Лариса Быховец, г. Чернигов
- Диана Голдин, г. Оттава, Канада, аналитик социальных исследований
- Екатерина Крепкая, п.г.т Седнев, Черниговская область
- Елена Новиненко, пос. Главаны, Одесская область
- Алексей Сур, г. Харьков
- Эльдар Мустафаев, г. Севастополь, студент
Также на игровом столе секторы «Блиц» и «Авторадио».
Раунд 1 (Юлия Иванова, г. Одесса)
В старину крестьянки иногда говорили о своей соседке: «Она встаёт «по коровьему рёву». Что это означало — вставать по коровьему рёву?
- Досрочный ответ. Отвечает Дмитрий Литвинов: «По коровьему рёву», как я сам недавно узнал смысл этого выражения, означало вставать поздно, поскольку коровы начинают реветь, если вовремя не встать и не покормить их. Вставать поздно.
- Ответ правильный.