Що? Де? Коли? (Обзор выпуска 2008-12-20)

Материал из GS
Перейти к: навигация, поиск

Що? Де? Коли?

обзор телеигры
Логотип программы


Серия игр:
Большая Зимняя серия


Эпизод:
2



Дата эфира:
20 декабря 2008 года


Телекомпания:
Первый национальный канал
Ведущий:
Александр Андросов



Вторая игра Большой Зимней серии игр 2008 года. Играет команда Дмитрия Кукленко.

Участники

Команда знатоков

  • Евгений Спектор, г. Днепропетровск, историк
  • Виктория Злочевская, г. Киев, дизайнер
  • Евгений Миротин, г. Гомель, Белоруссия, бизнес—аналитик
  • Марчел Спэтару, г. Кишинёв, Молдова, политолог
  • Людмила Кривцун, г. Днепропетровск, журналист
  • Дмитрий Кукленко, г. Харьков, IT—специалист

Команда телезрителей

  • Александр Горовой, г. Днепропетровск
  • Игорь Крючков, г. Одесса, врач
  • Николай Негода, г. Чернигов
  • Василий Батраков, дер. Ямы, Луганская область
  • Михаил Чудновский, г. Керчь, Республика Крым
  • Геннадий Святенко, г. Южный, Харьковская область, геолог
  • Усман Шарифходжаев, г. Ташкент, Узбекистан
  • Николай Стефурак, дер. Мишин, Ивано—Франковская область
  • Татьяна Безуглая, г. Запорожье, студентка
  • Модест Осипов, г. Смоленск, Россия, полиграфист

Также на игровом столе секторы «Блиц», «Суперблиц» и «Авторадио».

Раунд 1 (Василий Батраков, дер. Ямы, Луганская область)

Зима 1969 года в Югославии выдалась долгой и суровой. Нарушился привычный образ жизни лесных обитателей. Голодные животные даже повредили участок телеграфной сети. Кто же повалил на землю не один десяток телеграфных столбов?

Отвечает Евгений Миротин: Предположим, что голодные медведи вышли из лесу и в поисках деревьев с ульями стали валить телеграфные столбы, которые за таковые и приняли. Потому, что за счет электричества, которое идёт по проводам, издаётся своеобразное жужжание.
Ответ правильный.
Счёт — 1 : 0

Раунд 2 (Модест Осипов, г. Смоленск, Россия)

Корреспондент в необычном одеянии
Корреспондент на верблюде

Вопрос снят корреспондентами.
В русской поэзии филологи различают 5 размеров: ямб, хорей, анапест, амфибрахий и дактиль. А в арабской поэзии, писал Лев Гумилёв, невероятное количество размеров — 27! Как Лев Гумилёв объяснил такой разнообразие в поэзии кочевников?

Досрочный ответ. Отвечает Евгений Миротин: Насколько мне известно, у арабов существует 27 основных видов шага верблюда. А поскольку слагали они свои стихи, сидя на верблюдах, они подстраивались под этот ритм.
Правильный ответ: Гумилёв писал: «Представьте, едет араб по пустыне и сочиняет стихи и тут же их исполняет. Верблюд идёт разным аллюром, и для того, чтобы приспособиться к тряске, надо про себя читать стихи в такт, отсюда 27 различных размеров».
Счёт — 2 : 0
Команда зарабатывает дополнительную минуту на обсуждение.

Раунд 3 (Геннадий Святенко, г. Южный, Харьковская область)

Послушайте отрывок из романа Эрнеста Хемингуэя «Прощай, оружие»: "Уже давно я не писал в Штаты, но я столько времени откладывал это, что теперь писать было уже почти невозможно. Не о чем было писать. Я послал несколько открыток, вычеркнув из текста всё, кроме «я жив и здоров». Почему герой романа вычеркнул слова из открытки? Что это за странный способ делиться новостями?

Отвечает Дмитрий Кукленко: В этих открытках автор хотел выразить наиболее важную информацию для своих друзей, близких, которым он писал, что с ним всё в порядке, что он жив, и он боялся, что если он напишет больше текста, то какие—то слова будут вычеркнуты цензурой, которая во время войны проверяла всю почту. Поэтому он сделал так, что вычеркнул сам все слова, кроме тех, которые самые важные и — как бы открытка уже проверена. Получается, что цензура должна была её просто так пропустить и ничего больше в ней не исправлять и не изменять.
Правильный ответ: Во время Первой мировой войны в американской армии цензура дозволяла только специальные открытки. Они были заполнены готовым текстом из шаблонных фраз. Отправитель мог зачеркнуть некоторые предложения, а вписать ничего не мог.
Счёт — 2 : 1
Телезритель получает 1 тысячу украинских гривен.

Раунд 4 (Усман Шарифходжаев, г. Ташкент, Узбекистан)

Императорский дворец Гугун

Перед Вами — знаменитый Императорский дворец Гугун, построенный в Китае в 15 веке. Большинство сооружений этого комплекса выполнено из дерева. А ещё во дворце в древности стояли огромные бронзовые чаны на кирпичных подставках. Они украшали дворец и, как считали китайцы, защищали его от злых духов. Для чего ещё были нужны эти чаны в императорском дворце?

Отвечает Марчел Спэтару: В этих чанах хранилась вода, которую могли использовать в случае пожаров. Для тушения пожаров.
Ответ правильный.
Счёт — 3 : 1

Раунд 5 (Татьяна Безуглая, г. Запорожье)

В языке чукчей, живущих в Северо-Восточной Сибири, некоторые слова, не знакомые чукчам изначально, объясняются через похожие понятия. Так, «винт» — это «вращающийся гвоздь», «сталь» — «твёрдое железо», «мел» — «пишущее мыло». Как с языка чукчей буквально переводится слово «часы»?

Команда использует дополнительную минуту на обсуждение.

Отвечает Виктория Злочевская: Мы полагаем, что часы сравнивались с собаками на привязи, которые крутятся вокруг фиксированной оси.
Правильный ответ: Винт — это вращающийся гвоздь, мел — пишущее мыло. Однообразное и равномерное тиканье часов напоминало чукчам бьющееся сердце!
Счёт — 3 : 2
Телезритель получает 1 тысячу украинских гривен.

Раунд 6 («Блиц», Василий Иванчук, г. Львов)

Вопрос 1

В 1914 году на турнире в Петербурге юный Александр Алёхин занял третье место после великих Ласкера и Капабланки и заявил, что готовится к матчу с Капабланкой за шахматную корону. Почему это заявление крайне удивило коллег—шахматистов?

Отвечает Дмитрий Кукленко: Насколько я читал биографию Алёхина, он достаточно образованный человек, и удивительно для гроссмейстеров было то, что он сделал это заявление на том языке, на котором и собирался в дальнейшем общаться с Капабланкой — на испанском.
Правильный ответ: Чемпионом мира в то время был Ласкер! Капабланка получил это звание лишь спустя семь лет. Но Алёхин уже тогда был уверен, что Капабланка непременно станет чемпионом мира!
Счёт — 3 : 3
Телезритель получает 1 тысячу украинских гривен.

Раунд 7 (Игорь Крючков, г. Одесса)

Он идеален лишь тогда, когда его нет. Он существует лишь тогда, когда перестает быть самим собой, чтобы через него лучше проходили чужие слова и мысли. О ком так говорит перуанский писатель Марио Варгас Льоса?

Отвечает Людмила Кривцун: Нам кажется, что хороший перевод — это тот, которого не замечаешь, а речь идёт о переводчиках.
Ответ правильный.
Счёт — 4 : 3

Раунд 8 (Михаил Чудновский, г. Керчь)

Луна+длинная ручка=веер

Послушайте хокку средневекового поэта Ямадзаки Сокана:

«Если к Луне
Приделать длинную ручку...»

Что же получится?

Отвечает Виктория Злочевская: Мы попробуем ответить такую образную версию о том, что получится сачок для ловли бабочек.
Правильный ответ:
«Если к Луне
Приделать длинную ручку…
Получится... веер!»
Счёт — 4 : 4
Телезритель получает 1 тысячу украинских гривен.