Колесо фортуни — различия между версиями

Материал из GS
Перейти к: навигация, поиск
м
м (Интересные факты: всего-то надо было на форум заглянуть, сасибо daniik_2001)
Строка 63: Строка 63:
 
* Шоу идёт под лозунгом «Плюсуй украинский!», поскольку организаторы шоу ставят перед собой цель создать для телезрителей не только игру, но и возможность узнать больше об украинской культуре и усовершенствовать свой украинский язык посредством заданий. Фразы для участников готовят кандидаты филологических наук Наталья Зубец, Оксана Меркулова, доктор филологических наук Роман Миняйло, кастинг-директор проекта «Голос страны» Екатерина Шишкина и языковед Александр Авраменко. Они стараются подбирать фразы так, чтобы они поместились на табло, имели от трёх до шести слов, не являлись дискриминационными по какому-либо критерию, а по происхождению они должны быть украинскими, а если иностранными, то соответствующими литературной норме.
 
* Шоу идёт под лозунгом «Плюсуй украинский!», поскольку организаторы шоу ставят перед собой цель создать для телезрителей не только игру, но и возможность узнать больше об украинской культуре и усовершенствовать свой украинский язык посредством заданий. Фразы для участников готовят кандидаты филологических наук Наталья Зубец, Оксана Меркулова, доктор филологических наук Роман Миняйло, кастинг-директор проекта «Голос страны» Екатерина Шишкина и языковед Александр Авраменко. Они стараются подбирать фразы так, чтобы они поместились на табло, имели от трёх до шести слов, не являлись дискриминационными по какому-либо критерию, а по происхождению они должны быть украинскими, а если иностранными, то соответствующими литературной норме.
 
* Буквы на табло открываются автоматически, без участия соведущей-помощницы.
 
* Буквы на табло открываются автоматически, без участия соведущей-помощницы.
* В 2010 году Первый национальный канал планировал адаптировать формат «Колеса фортуны» с ректором Киевского национального университета культуры и искусств Михаилом Поплавским в роли ведущего, однако эта идея так и не была воплощена в жизнь.<!--с годом могу ошибаться; кто найдёт подтверждение, тот молодец-->
+
* В 2011 году Первый национальный канал планировал адаптировать формат «Колеса фортуны» с ректором Киевского национального университета культуры и искусств Михаилом Поплавским в роли ведущего, однако эта идея так и не была воплощена в жизнь.
  
 
== Ссылки ==
 
== Ссылки ==

Версия 04:24, 5 июня 2025

Колесо фортуни

информация о телеигре
Логотип передачи


Автор:
Merv Griffin


Ведущий:
Юрий Горбунов




Режиссёр:
Анна Царенко, Диана Кузённая, Александр Новиков
Редакторы:
Сергей Симанчук, Дарья Кобякова, Полина Иксанова


Композиторы:
Bleeding Fingers Music
Страна:
Украина Украина
Язык:
украинский
Количество сезонов:
1


Выпуски:
13

Производство:

Продюсер:
Дмитрий Дубинский


Исполнительный продюсер:
Юлия Кузённая


Продолжительность:
62-70 минут

Вещание:

Канал:
1+1 Украина
Период трансляции:
с 8 марта 2025 года
Похожие передачи:
П'ять плюс один

Ссылки:

Колесо фортуни — украинская версия американской телеигры «Wheel of Fortune», выходящая каждую субботу на телеканале 1+1 Украина. Ведёт телеигру Юрий Горбунов.

Правила игры

В каждом выпуске играют три участника. Цель игры — угадывать фразы, зашифрованные на экране, называя буквы. Игра делится на четыре раунда, также между вторым и третим раундом проводится бонус-раунд, а в конце игры — финал. Каждый основной раунд состоит из трёх «быстрых пазлов» и двух «основных пазлов».

Быстрые пазлы

На экране перед участниками появляется фраза, а ведущий объявляет её категорию. Тематика заданий широкая: спорт, еда, песни, кино, пословицы и поговорки, история, география, литература, искусство и так далее, однако все три фразы будут загаданы в одной и той же категории. Затем автоматически открываются буквы в словах, каждая новая буква появляется через 2 секунды. Один из игроков может нажать на кнопку и произнести всю фразу целиком. Если он делает это правильно, то добавляет на свой текущий счёт 500 (в первых двух раундах) или 1 000 гривен (в третьем и четвёртом раунде), но если он ошибается хотя бы в одной букве, то блокируется, пока кто-либо другой не отгадает фразу. После трёх фраз набранные денбги переходят с текущего на основной счёт игроков.

Основные пазлы

Разгадывая основные задания, игроки крутят колесо, разделённое на 24 сектора. Два из них — это «банкрот» (все набранные деньги во время разгадывания текущей фразы сгорают, а ход переходит следующему игроку по часовой стрелке) и «переход» (аналогично, но игрок не теряет деньги). Остальные секторы содержат денежные суммы от 50 до 500 (в первых двух раундах) 1 000 (в третьем раунде) или 2 000 гривен (в четвёртом раунде). Также в третьем раунде добавляется ещё один «банкрот».

Первым в игру вступает участник с наибольшим количеством денег на текущем счёте после «быстрых пазлов». Если два или три игрока набрали одинаковое количество денег, они должны покрутить колесо, и тот, у кого выпала бо́льшая сумма, и начнёт раунд. На экране появляется фраза, а ведущий объявляет её категорию, а также может давать подсказки по ходу раунда. Игрок крутит колесо и, если ему выпал сектор с деньгами, называет согласную букву украинского алфавита (также он может назвать мягкий знак, однако апостроф открыт изначаьно). У него на это есть 3 секунды. Если такая буква есть, игрок получает на текущий счёт соответствующую сумму, умноженную на количество букв во фразе. Если такой буквы нет, ход переходит дальше. Игрок, имеющий на текущем счёте хотя бы 50 гривен, может «купить» (назвать без вращения колеса) гласную букву (А, О, У, Е, И, І, Я, Ю, Є либо Ї). Вне зависимости от того, есть ли такая буква во фразе и сколько раз, текущий счёт игрока уменьшится на 50 гривен. Игроки могут крутить колесо, пока не откроют все согласные буквы. В таком случае (либо это можно сделать раньше) игрок должен назвать всю фразу целиком. Если он делает это правильно, раунд завершается, если ошибается — более не участвует, пока кто-либо не разгадает фразу. Деньги на текущем счёте переходят на основной счёт только того игрока, который эту фразу разгадал. Затем ведущий загадывает ещё одно задание, а в игру вступает следующий за победителем игрок. На колесе появляется бонус в виде круглой карточки поверх сектора — игрок, которому он выпал, должен назвать правильную букву, чтобы его забрать себе. Это приз от спонсора программы.

Бонус-раунд

После второго раунда для игрока, на основном счёте которого наибольшая сумма, проводится бонус-раунд. Ведущий загадывает фразу в категории «чудесные места Украины». На экране появляется фраза, в которой открывается пять наиболее употребимых согласных букв украинского языка — Н, В, Т, Р и С, а также буква О. Ведущий объявляет задание полностью, а игрок должен назвать ещё три согласных и одну гласную букву. Затем он за 20 секунд должен назвать фразу целиком, чтобы заработать сертификат от спонсора.

Суперфинал

После четвёртого раунда из игры выбывают игроки, набравшие меньшие суммы, чем у победителя. Эти суммы, а также подарки от спонсоров, сохраняют все игроки.

Финалист крутит колесо, в которое вставлены 24 конверта с выигрышами от 1 000 до 50 000 гривен. Ведущий предлагает на выбор игроку три категории. Как и в бонус-раунде, на экране появляется фраза, в ней открывается 6 букв, игрок называет ещё 4 и имеет в распоряжении 20 секунд, чтобы попытаться назвать фразу целиком. Если ему это удаётся, он получает сумму, написанную в конверте.

Галерея изображений

Интересные факты

  • Шоу идёт под лозунгом «Плюсуй украинский!», поскольку организаторы шоу ставят перед собой цель создать для телезрителей не только игру, но и возможность узнать больше об украинской культуре и усовершенствовать свой украинский язык посредством заданий. Фразы для участников готовят кандидаты филологических наук Наталья Зубец, Оксана Меркулова, доктор филологических наук Роман Миняйло, кастинг-директор проекта «Голос страны» Екатерина Шишкина и языковед Александр Авраменко. Они стараются подбирать фразы так, чтобы они поместились на табло, имели от трёх до шести слов, не являлись дискриминационными по какому-либо критерию, а по происхождению они должны быть украинскими, а если иностранными, то соответствующими литературной норме.
  • Буквы на табло открываются автоматически, без участия соведущей-помощницы.
  • В 2011 году Первый национальный канал планировал адаптировать формат «Колеса фортуны» с ректором Киевского национального университета культуры и искусств Михаилом Поплавским в роли ведущего, однако эта идея так и не была воплощена в жизнь.

Ссылки

Wheel Of Fortune
WOFLogo.jpg

«Million Dollar Wheel of Fortune» и «Wheel of Fortune» (Австралия) | «Tiempo Límite ATP» (Аргентина) | «Rad van Fortuin» (Бельгия) | «Колелото на късмета» (Болгария) | «Roda a Roda» и «Roletrando» (Бразилия) | «Wheel 2000» и «Wheel of Fortune» (Великобритания) | «Szerencsekerék» (Венгрия) | «La Estrella de la Fortuna» (Венесуэла) | «Chiếc nón kỳ diệu» (Вьетнам) | «Glücksrad», «Glücksrad-Gala» и «Kinder-Glücksrad» (Германия) | «Ο τροχός της τύχης» (Греция) | «იღბლიანი ბორბალი» (Грузия) | «Lykkehjulet» (Дания) | «دايرة الحياة» (Египет) | «Galgal HaMazal» (Израиль) | «Surf Wheel of Fortune» и «भाग्य का पहिया» (Индия) | «Pilih atau Dia» и «Roda Impian» (Индонезия) | «Charkhe Shans» (Иран) | «La Rueda de la Fortuna» (Испания) | «La Ruota della Fortuna» (Италия) | «La Roue Chanceuse» и «Wheel of Fortune» (Канада) | «命運之輪» (Китай) | «La Rueda de La Suerte» (Колумбия) | «Тркало На Среќата» (Македония) | «Roda Impian» (Малайзия) | «La rueda de la fortuna» (Мексика) | «Roata Norocului» (Молдова) | «Het rad van fortuin» и «Rad van Fortuin» (Нидерланды) | «Wheel of Fortune» (Новая Зеландия) | «Lykkehjulet» (Норвегия) | «La Rueda De La Fortuna» (Панама) | «La Rueda de la Suerte» (Перу) | «Koło Fortuny» (Польша) | «A Roda da Sorte» (Португалия) | «Поле чудес» (Россия) | «Roata Norocului» (Румыния) | «Wheel of Fortune» (Сингапур) | «Koleso šťastia» (Словакия) | «Kolo sreče» (Словения) | «Wheel of Fortune» (США) | «Çarkıfelek» и «Çark 2000» (Турция) | «Колесо фортуни» (Украина) | «Wheel of Fortune» (Филиппины) | «Onnenpyörä» (Финляндия) | «Kolo Sreće» (Хорватия) | «Kolotoč» (Чехия) | «La Rueda de la Fortuna» (Чили) | «Lyckohjulet» и «Miljonlotteriet Lyckohjulet» (Швеция) | «La Rueda de la Fortuna» (Эквадор) | «Õnneratas» (Эстония) | «행운의 바퀴» (Южная Корея) | «ホイールオブフォーチュン» (Япония)

Украина Телевизионные игры Украины
Интеллектуальные

«Elif dedim be dedim» | «LG Еврика» | «Брейн ринг» | «Втриматись у кріслі» | «Вырванный из толпы» | «Гра на темно» | «Де логіка?» | «Девятый вал» | «Знать Киевской Руси» | «Кільця часу» | «Клуб 1%» | «Колесо фортуни» | «Мільйонер — Гаряче крісло» | «Найрозумніший» | «Перший мільйон» | «Питання для чемпіонів» | «Поле» | «Самый умный» | «Світлі голови» | «Сейф» | «Солов'їне шоу» | «Таксі» | «Хто вартий більшого?» | «Хто знає?» | «Хто проти блондинок?» | «Хто хоче стати мільйонером?» | «Чи розумніший ти за 5-класника?» | «Шоколадная сказка» | «Шоу на два мільйони» | «Що? Де? Коли?»

Развлекательные

«10 кроків до кохання» | «100 000 за правду» | «100% Україна» | «TV-історія» | «Безумный мир» | «Бережись автомобіля» | «Було ваше, стало наше!» | «БУМ» | «Вгадай ящик» | «Вік на вік» | «Властелин горы» | «Володар темряви» | «Всенародні сімейні хованки» | «Всё — в дом — всё!» | «Граєш чи не граєш» | «Детектор брехні» | «Діканька» | «Добрый вечер на Интере» | «Еники-Беники» (СТБ) | «єПитання» | «Жіноча логіка» | «Замок страху» | «За гроші» | «Замочені» | «Зірка караоке» | «Зірки проти караоке» | «Знайти крайнього» | «Ігри талантів» | «Інтуїція» | «Караоке на майдані» | «Кінопроба» | «Кнопка» | «Кохання з першого погляду» | «Кто крайний?» | «Куб» | «Легкі гроші» | «Любовь с первого взгляда» | «Мадемуазель-шоу» | «Медовий місяць» | «Мій зможе» | «Мій малюк зможе» | «Мій секрет» | «Мокрий зорепад» | «Море по коліно» | «Моя найкраща половина» | «На свою голову» | «Недільний офіс» | «Обережно діти!» | «Один за всіх» | «Пакуй валізи» | «Побий ведучого» | «Пой, если можешь» | «Показуха» | «Помилаандерсон» | «Програй мільйон» | «Программа передач на завтра» | «Просто шоу» | «П'ять плюс один» | «Рояль у кущах» | «Самозванці» | «Сімейний розмір» | «Співай, якщо зможеш» | «Суперінтуїція» | «Тиша в бібліотеці» | «Тільки один» | «Тільки правда?» | «Хвилина для перемоги» | «Хто зверху?» | «Хто там?» | «Червоне або чорне?» | «Чотири кімнати» | «Шалена зірка» | «Шоу Шара» | «Шиканемо!» | «Щасливий дзвінок» | «Яка то мелодія» | «Я люблю Україну»

Приключенческие

«Битва націй» | «Великі перегони» | «Зрадники» | «Ігри патріотів» | «Крот» | «Останній герой» | «Украинский герой» | «Форт Буаяр» | «Я — герой»

Детские

«Діти проти зірок» | «Еники-Беники» (УТ-1) | «Лего-експрес» | «Ухты-Пухты»