Шаблон:I love my country — различия между версиями
(не показаны 3 промежуточные версии 2 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{Сводка | {{Сводка | ||
− | | название = I | + | | название = [[I Love My Country (Формат)|I Love My Country]] |
| цвет = #1340AE | | цвет = #1340AE | ||
| категория1 = | | категория1 = | ||
| содержание1 = | | содержание1 = | ||
+ | «Dua Vendin Tim» ''(Албания)'' {{!}} | ||
«[[Я люблю Беларусь]]» ''(Беларусь)'' {{!}} | «[[Я люблю Беларусь]]» ''(Беларусь)'' {{!}} | ||
− | + | «J'aime mon Pays» ''(Бельгия)'' (французский) {{!}} | |
− | + | «Zot van Vlaanderen» ''(Бельгия)'' (фламандский) {{!}} | |
+ | «Аз обичам България» ''(Болгария)'' {{!}} | ||
+ | «I Love My Country» ''(Великобритания)'' {{!}} | ||
+ | «Magyarország, szeretlek!» ''(Венгрия)'' {{!}} | ||
+ | «Ich liebe Deutschland» ''(Германия)'' {{!}} | ||
+ | «Ελλάδα Σ'Αγαπώ» ''(Греция)'' {{!}} | ||
+ | «მე მიყვარს საქართველო» ''(Грузия)'' {{!}} | ||
+ | «Hva' så Danmark» ''(Дания)'' {{!}} | ||
+ | «Typical Spanish» ''(Испания)'' {{!}} | ||
+ | «I Love Italy» ''(Италия)'' {{!}} | ||
+ | «我爱我的祖国» и «I Love China» ''(Китай)'' {{!}} | ||
+ | «Es mīlu Tevi, Latvija!» ''(Латвия)'' {{!}} | ||
+ | «Aš tikrai myliu Lietuvą» ''(Литва)'' {{!}} | ||
+ | «I love Nigeria» ''(Нигерия)'' {{!}} | ||
+ | «Ik hou van Holland» ''(Нидерланды)'' {{!}} | ||
+ | «محلاها بلادي» ''(ОАЭ)'' {{!}} | ||
+ | «Kocham Cię, Polsko!» ''(Польша)'' {{!}} | ||
+ | «I Love Portugal» ''(Португалия)'' {{!}} | ||
+ | «[[Я люблю мою страну]]» ''(Россия)'' {{!}} | ||
+ | «Iubesc România» и «Romania, jos palaria!» ''(Румыния)'' {{!}} | ||
+ | «أحب السعودية» ''(Саудовская Аравия)'' {{!}} | ||
+ | «Ја волим Србију» ''(Сербия)'' {{!}} | ||
+ | «Milujem Slovensko» ''(Словакия)'' {{!}} | ||
+ | «Moja Slovenija» ''(Словения)'' {{!}} | ||
+ | «I Love Thailand» ''(Таиланд)'' {{!}} | ||
«[[Я люблю Україну]]» ''(Украина)'' {{!}} | «[[Я люблю Україну]]» ''(Украина)'' {{!}} | ||
+ | «Tout le monde aime la France!» ''(Франция)'' {{!}} | ||
+ | «Volim Hrvatsku» ''(Хорватия)'' {{!}} | ||
+ | «I love Česko» и «Máme rádi Česko» ''(Чехия)'' {{!}} | ||
+ | «Hela Sveriges Fredag» ''(Швеция)'' {{!}} | ||
+ | «Me armastame Eestit» ''(Эстония)'' {{!}} | ||
+ | «I Love South Africa» и «Ek is lief vir Suid-Afrika» ''(ЮАР)'' {{!}} | ||
}} | }} | ||
<noinclude>[[Категория:Шаблоны:Игровые форматы]]</noinclude> | <noinclude>[[Категория:Шаблоны:Игровые форматы]]</noinclude> |
Текущая версия на 12:01, 11 февраля 2024
«Dua Vendin Tim» (Албания) | «Я люблю Беларусь» (Беларусь) | «J'aime mon Pays» (Бельгия) (французский) | «Zot van Vlaanderen» (Бельгия) (фламандский) | «Аз обичам България» (Болгария) | «I Love My Country» (Великобритания) | «Magyarország, szeretlek!» (Венгрия) | «Ich liebe Deutschland» (Германия) | «Ελλάδα Σ'Αγαπώ» (Греция) | «მე მიყვარს საქართველო» (Грузия) | «Hva' så Danmark» (Дания) | «Typical Spanish» (Испания) | «I Love Italy» (Италия) | «我爱我的祖国» и «I Love China» (Китай) | «Es mīlu Tevi, Latvija!» (Латвия) | «Aš tikrai myliu Lietuvą» (Литва) | «I love Nigeria» (Нигерия) | «Ik hou van Holland» (Нидерланды) | «محلاها بلادي» (ОАЭ) | «Kocham Cię, Polsko!» (Польша) | «I Love Portugal» (Португалия) | «Я люблю мою страну» (Россия) | «Iubesc România» и «Romania, jos palaria!» (Румыния) | «أحب السعودية» (Саудовская Аравия) | «Ја волим Србију» (Сербия) | «Milujem Slovensko» (Словакия) | «Moja Slovenija» (Словения) | «I Love Thailand» (Таиланд) | «Я люблю Україну» (Украина) | «Tout le monde aime la France!» (Франция) | «Volim Hrvatsku» (Хорватия) | «I love Česko» и «Máme rádi Česko» (Чехия) | «Hela Sveriges Fredag» (Швеция) | «Me armastame Eestit» (Эстония) | «I Love South Africa» и «Ek is lief vir Suid-Afrika» (ЮАР) | |