Шаблон:Deal or No Deal — различия между версиями
Материал из GS
м |
|||
Строка 19: | Строка 19: | ||
{{nobr|«[[Сделка]]» ''(Россия)'' {{!}}}} | {{nobr|«[[Сделка]]» ''(Россия)'' {{!}}}} | ||
{{nobr|«[[Deal or No Deal (Американская версия)|Deal or No Deal]]» ''(США)'' {{!}}}} | {{nobr|«[[Deal or No Deal (Американская версия)|Deal or No Deal]]» ''(США)'' {{!}}}} | ||
+ | {{nobr|«[[Deal or No Deal เอาหรือไม่เอา]]» ''(Таиланд)'' {{!}}}} | ||
{{nobr|«[[Граєш чи не граєш]]» ''(Украина)'' {{!}}}} | {{nobr|«[[Граєш чи не граєш]]» ''(Украина)'' {{!}}}} | ||
{{nobr|«[[Võta või Jäta]]» ''(Эстония)'' {{!}}}} | {{nobr|«[[Võta või Jäta]]» ''(Эстония)'' {{!}}}} |
Версия 18:58, 28 мая 2019
Deal or No Deal
«Deal or No Deal» (Австралия) | «Deal or No Deal» (Австрия) | «Topa ou não Topa» (Бразилия) | «Сделка или не» (Болгария) | «Deal or No Deal» (Великобритания) | «Deal or No Deal» (Голландия) | «Deal or No Deal» (Дания) | «Kapamilya Deal or No Deal» (Индия) | «Taip arba Ne» (Литва) | «Da sau Nu» (Молдавия) | «Deal or No Deal» (Новая Зеландия) | «Grasz czy nie grasz» (Польша) | «Пан или пропал» (Россия) | «Сделка» (Россия) | «Deal or No Deal» (США) | «Deal or No Deal เอาหรือไม่เอา» (Таиланд) | «Граєш чи не граєш» (Украина) | «Võta või Jäta» (Эстония) | «Deal or No Deal» (ЮАР) |
|